WordSlick

🇪🇸 → 🇬🇧

Spanish speakers learning English
— the mistakes your language makes you commit

Your native language (Español) quietly pushes you into specific English errors. Here are the ones to watch — and the fix for each. This is exactly how WordSlick coaches you, every day.

See my full report & start free →
from your first language

Double negatives

Spanish allows "no… nada"; English uses a single negative ("anything").

core challenge

Articles (a/an/the)

When to use a/an/the vs nothing is subtle and trips most learners.

core challenge

Tense & aspect

Present perfect vs past simple, continuous vs simple — English aspect is fine-grained.

core challenge

Prepositions

in/on/at and dependent prepositions (interested IN, good AT) are idiomatic.

core challenge

False friends

actually ≠ actualmente; assist ≠ asistir; sensible ≠ sensible(=sensitive).

Start learning English free →

WordSlick builds every daily lesson around your real mistakes, coaches your native-language interference, and lets you practise real conversations with instant correction.

Other languages English learners come from

French → EnglishGerman → EnglishPortuguese → EnglishHindi → EnglishItalian → EnglishArabic → EnglishRussian → EnglishJapanese → English
WordSlick — the language coach that understands how you learn. Browse all language pairs →