🇪🇸 → 🇫🇷
Your native language (Español) quietly pushes you into specific French errors. Here are the ones to watch — and the fix for each. This is exactly how WordSlick coaches you, every day.
See my full report & start free →Both have gender, but many words flip: la leche → LE lait, la sangre → LE sang. Don't assume the Spanish gender.
constiparse ≠ être constipé; largo ≠ large; entendre = to hear, not understand.
French on/en/un nasals and the back "r" don't exist in Spanish — train them deliberately.
Gender is largely unpredictable — learn le/la with each noun.
"some" is expressed with du/de la/des and changes after a negative (pas de).
Triggered by il faut que, vouloir que, emotion, doubt.
WordSlick builds every daily lesson around your real mistakes, coaches your native-language interference, and lets you practise real conversations with instant correction.