WordSlick

🇬🇧 → 🇫🇷

English speakers learning French
— the mistakes your language makes you commit

Your native language (English) quietly pushes you into specific French errors. Here are the ones to watch — and the fix for each. This is exactly how WordSlick coaches you, every day.

See my full report & start free →
from your first language

Noun gender (none in English)

English has no gender, so le/la feels arbitrary. Learn every noun WITH its article, and make adjectives agree.

from your first language

tu vs vous

English lost its "thou/you" split — French keeps it. Use vous for strangers/respect, tu for friends/family.

from your first language

"the" with general nouns

French uses le/la where English drops "the": "j'aime LE café", "LE français est beau".

core challenge

Noun gender (le/la)

Gender is largely unpredictable — learn le/la with each noun.

core challenge

Partitive articles (du/de la/des)

"some" is expressed with du/de la/des and changes after a negative (pas de).

core challenge

Subjunctive

Triggered by il faut que, vouloir que, emotion, doubt.

Start learning French free →

WordSlick builds every daily lesson around your real mistakes, coaches your native-language interference, and lets you practise real conversations with instant correction.

Other languages French learners come from

Spanish → FrenchGerman → FrenchPortuguese → FrenchHindi → FrenchItalian → FrenchArabic → FrenchRussian → FrenchJapanese → French
WordSlick — the language coach that understands how you learn. Browse all language pairs →